-
1 hinausfliegen
-
2 Glanz
m -es, -efalscher Glanz — ложный блескverschwundener Glanz — былой блескeiner Sache (D) Glanz geben, etw. auf Glanz polieren — наводить лоск на что-л.sich in seinem vollen Glanz zeigen — явиться в полном блескеim Glanze des Ruhmes stehen — быть на вершине славыmit Glanz herausfliegen — разг. с треском вылететь ( с работы)2) мин. блеск -
3 hochkant hinausfliegen
нареч.фам. с треском вылететь (откуда-л.)Универсальный немецко-русский словарь > hochkant hinausfliegen
-
4 mit Glanz herausfliegen
предл.разг. с треском вылететь (с работы)Универсальный немецко-русский словарь > mit Glanz herausfliegen
-
5 mit Glanz hinausfliegen
предл.разг. с треском вылететь (с работы)Универсальный немецко-русский словарь > mit Glanz hinausfliegen
-
6 hochkant:
a) jmdn. hochkant hinauswerfen [hinausschmeißen, zur Tür hinauswerfen] фам. вышвырнуть кого-л., спустить с лестницы. Komm bloß nicht hin, die schmeißt dich hochkant raus.б) hochkant rausfliegen с треском вылететь откуда-л., быть выброшенным за дверь.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > hochkant:
-
7 Bogen
I m -s, = и Bögen1) дуга (тж. эл.)einen Bogen mit dem Zirkel schlagen — описать дугу при помощи циркуляeinen Bogen um j-n machen — обходить, избегать кого-л.3) кривая, поворот; скобка ( фигурное катание)in Bogen fahren — ехать по кривой; делать повороты5) муз. дужка легато7) смычок ( струнных инструментов)9) диал. мелочная лавка••den Bogen hoch spannen — предъявлять большие требованияden Bogen überspannen — перегнуть палку (в чём-л.)große Bogen ( in großem Bogen) spucken — разг. задаваться, важничать, разыгрывать из себя важную персонуin großem ( in hohem) Bogen hinausfliegen — разг. вылететь с большим треском (откуда-л.)mit j-m über den Bogen sein — быть в натянутых отношениях с кем-л.II m -s, = и Bögen (сокр. Bg) III n -s( город) Боген -
8 Bogen
m: den Bogen (he)raus haben [spitzhaben] ловко справляться с чём-л.быть знатоком какого-л. дела. Er hat den Bogen raus. Was er anfaßt, gelingt ihm.Er hat den Bogen raus. Er versteht es, sich um alle Unannehmlichkeiten zu drücken.Dieser Handwerker hat in der Zimmerrenovierung den Bogen raus.Dieser Langstreckenläufer hat den Bogen raus, versteht, seine Kräfte einzuteilen, große [hohe] Bogen [in großem Bogen] spucken задаваться, важничать, разыгрывать (из себя) важную персону. Hör dir das nur an, was der in seinem Leben schon alles getan haben will. Der spuckt vielleicht große [hohe] Bogen!Er spuckt immer so große Bogen, tut so, als wenn er wunder was könnte, in Wirklichkeit ist er uns allen unterlegen, einen Bogen um jmdn./etw. machen обходить, избегать кого/что-л. Um diese Nachbarin mache ich immer einen großen Bogen, sie ist mir unsympathisch.Um die Arbeit macht er meist einen großen Bogen. im großen [hohen] Bogen hinausfliegen вылететь с большим треском откуда-л. Wegen seiner ewigen Streitereien ist er aus dem Büro im großen Bogen hinausgeflogen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Bogen
-
9 hinausfliegen
vi (s) перен. фам. вылететь с треском. Viele Arbeiter flogen während der Krise hinaus.Ist er ein kleiner Angestellter, fliegt er sofort hinaus.Wenn ihr nicht sofort still seid, fliegt ihr hinaus!In großem [hohem] Bogen ist er zur Strafe für einen Diebstahl hinausgeflogen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > hinausfliegen